Course · Library · News · Discord · More
wasona.com

الدرس الثالث عشر: العناصر

حسنًا. لهذا الدرس، لنسترح من القواعد، ونتحدّث في الفلسفة!

من العصور القديمة، حاول الناس وجود أشياء بسيطة الّتي تتكوّن منها كل الأشياء المعقّدة. فكّر الصينيّون عن الخشب والنار والأرض والحديد والماء. واليونانيّون عن النار والأرض والهواء والماء. شَملت بعض الحضارات الجنّة أيضًا. حتّى لليوم، ومع أن العلم أجاب عن الكثير من الأسئلة عن العالم، تنضم معظم الأشياء إلى إحدى “أربع حالات المادّة”: الصلبة، السائلة، الغازية، البلاسما.

طبعًا، هذه العناصر والمواد وحالات المادة لا تشرح كلّية عالمنا المعقّد. لكنّها تساعدنا بفهمه. فلنتعلّم بعض الكلمات في التوكي بونا التي تساعدنا على وصفها:

󱤝
kon
هواء، روح، جوهر، معنى
󱥪
telo
ماء، سائل رقيق
󱤜
ko
صلب طري أو سائل سميك، مثل الرمل، الطين، العجين
󱤛
kiwen
صلب صلب، مثل الحجر، الخشب، الحديد
󱥗
seli
نار، ساخن، الحرق
󱤦
lete
بارد، البرد
󱥚
sewi
سماء، عالي، إلهي

مثل العناصر الكلاسيكية، تبدو كلمات التوكي بونا واسعة، وتضمن أفكار عديدة.

تُوضّح هذه الدورة أساسيات التوكي بونا فقط، فسنقدّم كل كلمة مع ترجمة قصيرة. لكن هذه الترجمة فقط تشير إلى الملامح العامة للحيّز الدلالي لكلمة ما — كل حالة تكون الكلمة فيها ذات معنى. استكشاف هذا الحيّز الدلالي سيعني استكشاف الحالات! ويأتي ذلك مع الوقت والتدرّب.

لنتعلّم استعمال هذه الكلمات بعبارات وجُمل:

󱤛󱤗
kiwen kasi
الشيء الصلب للنبات، الخشب
󱤜󱤦
ko lete
وبر بارد، الثلج
󱤝󱥚
kon sewi
روح إلهي
󱥪󱤾
telo nasa
سائل يسبّب التسمّم، الكحول
󱤦󱤧󱤈󱤉󱤶
lete li awen e moku.
يحافظ البرد على الطعام.
󱥗󱤧󱤶󱤉󱤛󱤗
seli li moku e kiwen kasi.
استهلك النار الخشب.
󱥪󱤧󱤖󱥧󱥚
telo li kama tan sewi.
يسقط ماء من السماء.
(إنّها تمطر.)
󱥄󱤖󱥡󱤉󱤝󱥬
o kama sona e kon toki!
تعلّم معنى الخطاب!

ترجم هذه الجملة

في السماء