Course · Library · News · Discord · More
wasona.com

lekce 28: múú!

Už je jenom jedno důležité slovo než se dostaneme k zábavné části!

󱥨
taso
ale, jenom

󱥨 taso může být normální přídavné jméno znamenající “jenom”, ale také může stát na začátku věty s významem “ale”.

󱤴󱤈󱥳󱥨
mi awen wan taso.
Zůstávám sám.
󱥨󱤴󱤈󱥎󱥔
taso mi awen pilin pona.
Ale udržuji si dobrou náladu.

Zábava!

󱦆 n je jenom 󱤀 a, ale nosem:

󱦆
n
hmm, umm
󱦆
󱤴󱥡󱤂

n... mi sona ala.
emmm... Nevím.

󱤹 mu je typ zvuku, který dělá zvíře! Jaké zvíře? No, jakékoliv:

󱤹
mu
múú, mňau, haf, íhá...
󱥢󱤼
󱤹󱤹󱤹󱤹󱤹󱤹

soweli mute! mu mu mu mu mu mu.
Šest krav! Múú múú múú múú múú múú.

Lidé často používají 󱤹 mu pro zábavu, ale má to i skutečné použití. Pokud 󱤕 kalama je popis zvuku, pak 󱤹 mu je imitace zvuku:

󱤴󱤠󱤉󱤕󱥣
mi kute e kalama suli.
Slyšela jsem hlasitý zvuk.
󱤴󱤠󱤉󱤹󱥣
mi kute e mu suli.
Slyšela jsem hlasitý prásk.

Více slov?

Už jsme se podívali na všechna slova, která potřebujete, abyste mohli mluvit toki ponou. Ale lidé používají trochu více slov. Proč? Protože slova nejsou vždycky o nejefektivnějším designu. Jsou také o zábavě. A řekněme, že žádné slovo neshrnuje zábavu lépe než tohle:

󱦀
kijetesantakalu
mýval; zvíře podobné mývalovi, jako fretka, červená panda, kynkažu

Je tak dlouhé! A tak specifické! To proto, že to je aprílový žertík z roku 2009. Ale lidé si na něj vzpomněli mnoho let později a milovali ho! Stalo se z něho takový maskot.

Tahle dvě slova také potřebují historickou poznámku:

󱥕
pu
(interagovat s) Toki Pona: The Language of Good (2014), od jan Sonja
󱦈
ku
(interagovat s) Toki Pona Dictionary (2021), od jan Sonja

Tahle slova označují specificky knihy od jan Sonja, tvůrkyně toki pony. Jsou to dobré knihy! Proč mají specifická slova? Asi protože to je vtipné. A také rádi mluvíme o tom, co v těch knihách je a co v nich není — takže se tato slova hodí.

Jestli se přidáte do nějaké toki pona komunity, skoro určitě narazíte na více slov. Přemýšlejte o nich jako o kulturních artefaktech. Neexistují, aby jazyk fungoval — už jste viděl*a všechno o tom, jak funguje! — ale spíše jako experiment, pro zábavu, pro kreativitu, pro interní vtípky.

󱦀󱥾󱤧󱦅󱤂󱦅󱤉󱦁
kijetesantakalu tonsi li lanpan ala lanpan e soko?
Ukradl nebinární mýval houbu?

Asi neznáte slovo 󱦅 lanpan, ale vidíte překlad a už víte dostatek, abyste vymyslel*a vhodnou náhradu běžnými slovy (󱤖󱤓 kama jo)! Je to podobné pro ostatní slova, na která narazíte v divočině.

Přeložte větu

Vidím samotnou tyrkysovou kachnu.

Viz také