Course · Library · News · Discord · More
wasona.com

lektion 14: negation

Vi har lige lært, hvordan man beder nogen om at gøre noget. Men hvordan beder vi nogen om ikke at gøre noget? Det er tid til at lære om negation ved brug af 󱤂 ala:

󱤂
ala
ikke

På dansk er det et lidt særligt ord. Men på toki pona er det et meget almindeligt adjektiv! Og ligesom alle andre adjektiver kommer det efter ordet. Du finder det ofte ved siden af navneord, adjektiver og udsagnsord:

󱤑󱤂
jan ala
ingen person, ikke en person
󱤑󱤂󱤧󱥷󱥱
jan ala li wile utala.
Ingen personer vil kæmpe.
󱥣󱤂
suli ala
ikke stor, ikke vigtig
󱥁󱤧󱥣󱤂󱥩󱤴
ni li suli ala tawa mi.
Det her er ikke vigtigt for mig.
󱤶󱤂
moku ala
ikke at spise
󱥑󱤧󱤶󱤂󱤉󱥢
pipi li moku ala e soweli.
Insekter spiser ikke landdyr.

Men interessant nok kommer 󱤂 ala også efter forholdsord og præverbier:

󱥷󱤂
wile ala
ikke at have lyst til ...
󱥞󱥷󱤂󱤶󱤉󱥦
sina wile ala moku e suwi.
Du har ikke lyst til at spise slik.
󱥩󱤂
tawa ala
ikke at gå til ..., ikke at gå mod ...
󱥑󱤧󱥩󱤂󱤗
pipi li tawa ala kasi.
Insektet går ikke hen til planten.

Du opdager nok noget interessant. Selvom 󱤂 ala kan være samme sted som et adjektiv, hænger det helst sammen med det første ord i udsagnsordet:

Det giver faktisk ret god mening — at negere det første ord i udsagnsordet negerer også hele sætningen, hvilket vi ofte gerne vil have!