Course · Library · News · Discord · More
Wasona

שיעור 5: חלקי המשפט

חלקי הדיבור

האם שמתם לב לכך שהשתמשנו במילה 󱥡 sona בשני אופנים שונים: פעם אחת כתואר (“חכם”) ופעם אחרת כפועל (“לדעת”). מהי אם כן המילה sona: תואר או פועל?

התשובה היא: גם וגם! אם היא מופיעה אחרי שם עצם, אז היא מתפקדת כתואר השם. לעומת זאת, אם היא מופיעה אחרי המילית 󱤧 li, אז היא מתפקדת כפועל.

הכלל הזה חל על כל המילים של השפה: כל מילה יכולה לתפקד כשם עצם, פועל או תואר, כל עוד יש לשימוש הזה משמעות הגיונית. נסתכל על כמה דוגמאות באמצעות המילים שאנחנו כבר מכירים:

󱤮
lukin
עין - כשם עצם, לראות - כפועל
󱤶
moku
אוכל - כשם עצם, לאכול או לצרוך - כפועל
󱥡
sona
ידע או חוכמה - כשם עצם, לדעת - כפועל, חכם או ידען - כתואר השם
󱥣
suli
גודל - כשם עצם, להגדיל או להדגיש - כפועל, גדול או חשוב - כתואר השם
󱥔
pona
טוב לב - כשם עצם, לשפר או להיטיב - כפועל, טוב או נעים - כתואר השם
󱥴
waso
ציפור - כשם עצם, להפוך משהו לציפור - כפועל, כמו ציפור - כתואר השם

כפי שאפשר ללמוד מהדוגמאות האלה:

  • כשמשתמשים בפועל בתור שם עצם, המטרה היא, בדרך כלל, לתאר את שם הפעולה (“לדעת” הופך ל־“ידיעה”) או את האלמנט המרכזי שמשתתף בפעולה (“להסתכל” הופך ל־“עין”, לאכול הופך ל־“מאכל”).
  • כשמשתמשים בפועל בתור תואר, המטרה היא, בדרך כלל, לתאר תכונה של מישהו באמצעות פעולה שהוא מבצע (“לדעת” הופך ל־“חכם” או “ידען”).
  • כשמשתמשים בשם עצם בתור פועל, המטרה היא, בדרך כלל, לתאר פעולה על ידי שם עצם שקשור אליה (“צלחת” הופכת ל־“לצלחת”).
  • כשתמשתמשים בשם עצם כתואר, המטרה היא, בדרך כלל, לציין שלמשהו יש תכונה או דימיון הקשור לשם העצם (“ציפור” הופך ל־“כציפור” או “כמו ציפור”)
  • כשמשתמשים בתואר כשם עצם, המטרה היא לאפיין את העצם באמצעות תכונה שלו (“טוב” הופך ל־“חבר”).
  • כשמשתמשים בתואר כפועל, המטרה היא לציין שמשהו מקבל תכונה שמאופיינת על ידי הפועל (“טוב” הופך ל־“להשתפר”).

אם כל זה נשמע קצת מסובך, אז האמת היא שעם הזמן, כל ההתאמות האלה צצות באופן טבעי, מבלי שיש צורך להשקיע בכך מחשבה. עם הזמן, מפסיקים לחשוב אם מילה היא במקור שם עצם או אולי פועל, כי זה לא באמת משנה. העובדה שלכל מילה יש כמה משמעויות הופכת למשהו טבעי, והמשמעות הנכונה של כל מילה, על פי התפקיד שלה במשפט, קופצת לראש באופן אוטומטי. ככל שתתרגלו יותר להשתמש במילים של השפה, תיראו שגם אתם משתמשים בכל פעם במשמעות אחרת של כל מילה, על פי התפקיד שלה במשפט.

כדי להתחיל להתרגל, אין כמו לתרגל:

󱤮󱤧󱥔󱤉󱥡
lukin li pona e sona.
הראיה משפרת את הידע.
󱤶󱤧󱥣󱤉󱥑
moku li suli e pipi.
האוכל הופך את החרק לגדול יותר.
󱤶󱤧󱥵󱤉󱥢󱤨
moku li wawa e soweli lili.
אכילה מחזקת את בעלי החיים הקטנים.

סדר המילים במשפט חשוב!

כיוון שכמעט כל מילה יכולה לתפקד גם כשם עצם, גם כפועל וגם כתואר, הסדר של המילים במשפט חשוב. הסדר של המילים מאפשר להבין את המשמעות של כל מילה במשפט. שימו לב למשפטים הבאים: למרות שהם מורכבים מאותן מילים, המשמעות שלהם שונה לחלוטין:

󱥢󱥣
soweli suli
בעל חיים גדול
󱥣󱥢
suli soweli
הגודל של החיה
󱥢󱥣󱤧󱥡󱤉󱥣󱥢
soweli suli li sona e suli soweli.
בעל החיים הגדול יודע את הגודל של החיה.

המיליות li ו-e חשובות להבנת המשפט!

בשיעורים הראשונים יכל להיווצר הרושם כאילו המיליות li ו-e מיותרות. עכשיו אפשר להבין את החשיבות שלהן: היות וכל מילה יכולה לתפקד גם כשם עצם, גם כפועל וגם כתואר, מילות הקישור האלה הן הדרך לזהות את החלקים של המשפט, ובהתאם לכך להתאים לכל מילה את המשמעות הנכונה שלה.

שימו לב למשפטים הבאים:

󱥢󱥡
soweli sona
חיה חכמה
󱥡󱥔
sona pona
לדעת היטב
󱥔󱥴
pona waso
טוב הלב של הציפור
󱥢󱥡󱤧󱥔󱤉󱥴
soweli sona li pona e waso.
החיה החכמה עוזרת לציפור.
󱥢󱤧󱥡󱥔󱤉󱥴
soweli li sona pona e waso.
החיה מכירה היטב את הציפור.
󱥢󱤧󱥡󱤉󱥔󱥴
soweli li sona e pona waso.
החיה מכירה את טוב ליבה של הציפור.

כשאתם מסתכלים על משפט ולא בטוחים איך להבין אותו, נסו להתחיל בלהפריד את החלקים השונים: הנושא, הנשוא והמושא, ולאחר מכן, נסו לתרגם כל חלק בנפרר, על פי סדר המילים שמרכיבות אותו. המילה הראשונה היא תמיד זו שקובעת את המשמעות העיקרית של הביטוי, והתארים, שמופיעים אחריה, עוזרים “לחדד” את המשמעות שלה.

תרגם את המשפט/ים

חרק חזק