שיעור 16: חברה
אנחנו חיים ופועלים בחברה. בשיעור זה נכיר מילים שקשורות בהתנהלות בחברה או בקבוצה:
חבורה, קבוצה, נבחרת
דרך, מסלול, שיטה
להחליף, לסחור, שוק, מסחר
כסף, דבר ערך
מת, להרוג
הרבה, מאוד
משפטים לדוגמא:
nasin mute li lon.
יש הרבה דרכים (לעשות משהו).
jan li pali lon kulupu.
אנשים עובדים בקבוצה.
len pona li wile e mani mute.
בגדים טובים דורשים הרבה כסף.
jan mute li moli tan utala suli.
הרבה אנשים מתו כתוצאה מהמלחמה.
mi wile esun e soweli mi.
אני רוצה למכור את הפרה שלי.
mi wile ala esun e soweli sina.
אני לא רוצה לקנות את הפרה שלך.
בודאי שמתם לב למשהו משעשע עם המילה esun. המשמעות של המילה היא “להחליף”, לאו דוקא למכור או לקנות. יחד עם זאת, כשמנסחים נכון את המשפט, אפשר להכניס בו את כל המידע שיאפשר לקורא לדעת אם מדובר ב־ esun במובן של “לקנות” או במובן של “למכור”.
עוד על המילה mute
המילה mute היא מילה מאוד שימושית. אחד השימושים שלה הוא בצמוד לשמות הגוף mi , sina ו־ ona. בדרך כלל המילים האלה מופיעות במשפט באופן עצמאי, אבל הרבה פעמים מצטרפת אליהם המילה mute, כדי להדגיש שמדובר בגוף ראשון/שני/שלישי רבים, ולא ביחיד:
אנחנו
kulupu pali li jo e mi mute.
באירגון העובדים יש רבים מאיתנו.
אתם/אתן
ona li ken sitelen e sina mute.
הם/ן יכולים/ות לצלם אתכם/ן.
כזכור, המילית li לא תופיע במשפט שהנושא שלו הוא mi או sina. הכלל הזה לא תקף כשמוסיפים את המילה mute לנושא של המשפט. לדוגמא:
mi mute li kalama musi.
אנחנו מנגנים.
sina mute li sona e ni.
אתם/ן יודעים/ות את זה.
בשתי הדוגמאות האלה המילית li מופיעה במשפט כרגיל, לפני הנשוא, וזאת בגלל שהנושא הוא לא mi או sina, אלא צרוף המילים mi mute ו sina mute.
אם זה נראה לכם מוזר, זיכרו שהתפקיד של המילית li הוא לזהות את הפועל במשפט. אם היינו מסירים אותה גם במשפטים האלה, המילה mute היתה הופכת להיות הפועל של המשפט.