שיעור 20: זמן
בשיעור הזה נדבר על זמנים. אולי שמתם לב שהתרגום של המשפטים לאורך הקורס לא היה אחיד מבחינת הזמנים: חלק מהמשפטים תרגמנו להווה, חלק לעבר ולפעמים גם לעתיד. הסיבה היא שאם זה לא נאמר במפורש, למשפטים בטוקי פונה אין זמן מוגדר. אם רוצים לייחס למשפט זמן מוגדר, צריך להוסיף לו ביטויי זמן, שיגדירו במפורש אם הדברים מיוחסים לזמן עבר, הווה או עתיד.
הנה כמה דוגמאות למילים שקשורות לזמן:
זמן, דקה, מצב
עגול, חוזר על עצמו, שנתי, כדור, מעגל
ירח, עצם שמימי
שמש, אור יום, בהיר
חדש, טרי, שוב
צד, קירבה פיזית
הוספת ביטוי זמן למשפט דומה לדרך שבה הוספנו למשפט ביטוי מקום:
בזמן הקרוב, בעתיד
בזמן שהסתיים, בעבר
בזמן הזה, בהווה
soweli lili mi o kama suli lon tenpo kama!
הלואי שהחתול שלי יגדל בעתיד!
ma Loma li ma suli lon tenpo weka.
רומא היתה אימפריה חשובה בעבר.
מסגרת הזמן שבה מתקיים המשפט היא קונטקטס שמאוד חשוב לדעת אותו בזמן שמתרגמים את המשפט, ולכן, הרבה פעמים נעדיף לספק את הקונטקסט הזה כבר בהתחלה של המשפט, ולא לחכות עם המידע הזה לסוף. כדי להוסיף קונטסט לתחילת המשפט (וכפי שנראה, זה יכול להיות קונטקסט מכל סוג שהוא, לא רק מסגרת הזמן) משתמשים במילית מיוחדת:
בזמן ש... , ביחס ל... , אם ... , בהתקיים ...
יתכן ש, ...
בהתחלה, ...
על פי הספר, ...
לפעמים, ...
בעבר, ...
למחרת, ...
sin la mi wile toki e ni:
שוב, אני רק רוצה להגיד: ...
mi pali e ni lon tenpo kama poka.
אני אעשה את זה בקרוב.
המילית la יכולה להופיע גם בין שני משפטים, כדי ליצור מהם משפט מורכב. המשפט הראשון הוא התנאי, או מצב כלשהו שבמסגרתו הדברים נאמרים, והשני הוא התוצאה או הדברים שקורים במסגרת המצב שהוגדר. זה אולי נשמע מסובך, אבל עם כמה דוגמאות וקצת תרגול זה יהיה הרבה היותר פשוט. שימו לב לדוגמא הבאה:
השמש שוקעת.
אני ישן/ה.
suno li pini la, mi lape.
כשהשמש שוקעת, אני ישן/ה.