שיעור 26: אהבה ומגדר
בשיעורים הקודמים הכרנו את הביטוי … li pona tawa mi, שהוא דרך מקובלת להגיד על משהו שהוא מוצא חן בעיניי. אפשר גם להגדיל ולומר pona mute על משהו שממש מוצא חן בעיניי. בשיעור זה נלמד איך לדבר על אהבה ועל אנשים שאנחנו אוהבים.
אהבה, לאהוב
סקס
הורה
גבר, זכר, בן זוג
אישה, נקבה, בת זוג
טרנסג'נדרים, אנשים בעלי מגדר א-בינארי
ברוב השפות מבחינים בין גבר, אישה, נער, נערה, אם, אב וכו’. בטוקי פונה אין שום הכרח לציין את המגדר של מישהו שמדברים עליו, וכמעט ולא רואים משפטים שמכילים את המילים mije , meli ו־ tonsi. משתמשים בהן רק כשבאמת נחוץ לאפיין את המגדר של מי שמתייחסים אליו/ה, כמו בתיאור של יחסי קרבה לאנשים מסויימים או בשיחה שקשורה בהיבטים חברתיים שנוגעים למגדר.
mi olin e mije mi.
אני אוהב/ת את חבר שלי.
mama o!
אמא/אבא!
mi olin e meli.
אני אוהב/ת נשים.
המילה tonsi הגיעה לשפה בהשפעת התרבות המערבית, אבל זהות א-בינארית קיימת בתרבויות שונות, מזמנים שונים, כמו למשל בתרבות הסקיתית, הסמואית ואצל הקתואים. המילה tonsi מתייחסת לכל הצורות של מגדר א-בינארי, מבלי לאמץ דרך כלשהי שבה המושג נתפס בתרבות זו או אחרת.
דוגמאות נוספות למקרים שבהם המגדר יכול להיות רלוונטי:
len mi li mije.
הבגדים שלי "גבריים".
jan olin mi li tonsi.
בן/בת הזוג שלי הוא/היא טרנסג'נדר.
mi meli e sijelo mi kepeken misikeke.
אני הופך את הגוף שלי לנשי באמצעות תרופות.
נושאים מרובים במשפט
ראינו כיצד אפשר לבנות משפט שכולל כמה מושאים ישירים, באמצעות חזרה על המילית e. ראינו גם כיצד אפשר לצרף כמה פעולות או מצבים למשפט אחד, באמצעות חזרה על המילית li. אם רוצים לבנות משפט שכולל כמה נושאים, צריך להפריד ביניהם על ידי המילית en:
מפריד בין נושאים במשפט
mi en ona li toki.
אני והוא/היא מדברים/ות.
soweli en waso li utala.
הציפור והחיה רָבִים.
meli en mije li unpa.
האיש והאישה מקיימים יחסי מין.