Mi a nevem toki ponául?
Két fontos infó:
- Az egyszerűség kedvéért csak a latin ábécét vesszük itt figyelembe. A nevekről szóló lecke elmagyaráz mindent, amit a sitelen ponáról tudnod kell.
- Ennek a leckének több értelme van, ha már ismered az összes toki pona szót.
A legtöbb toki pona beszélő választ magának egy toki pona nevet. Ez az a név, ahogyan a többiek szólítani fognak téged. A Discord közösségekben az emberek erre állítják a becenevüket.
Már láthattál néhány példát:
- jan Nowa — Noah
- jan Ema — Emma
- jan Maja — Maya
- jan Mili — Millie
De ezek nagyon egyszerű esetek, mert itt a hangok nagyon hasonlítanak a sima toki pona szavakra. Valószínűleg a te neved nem ilyen egyszerű.
A toki pona név kiválasztása három részre osztható:
- Mi vagy te?
- Milyen névből szeretnél kiindulni?
- Hogyan változtasd meg a neved, hogy megfeleljen a toki pona szabályainak?
1. Mi vagy te?
A toki ponában minden név melléknév. Mindig kell főnév: ez az ún. head noun. Ez azt jelenti, hogy kiválaszthatod, hogy mi legyen a te head noun-od.
A leggyakoribb a jan, ember. Az aktív beszélők 3/4-e jan-nak hívja magát. Gondolhatsz erre úgy, mint az alapértelmezett választás; ezzel nem tudsz hibázni.
Átlagosan minden nyolcadik beszélő egy állatot választ: soweli, waso, pipi, akesi, kala, kijetesantakalu. Ez egy kicsit játékosabb. Az emberek ezt azért választják, mert fontos része az identitásuknak egy állat, vagy egyszerűen szeretik ezt az állatot.
Szintén minden nyolcadik beszélő választ egy teljesen más szót: ilo, kulupu, mun, kasi, ijo; választhatsz bármit. Ez ugyancsak lehet indentitási okokból, vagy szórakozásból.
2. Milyen névből szeretnél kiindulni?
A legtöbb ember azt a nevet választja, amit már használ. Általában ez a keresztnév: például jan Sonja keresztneve Sonja. Máskor ez a teljes név: jan Misali neve Mitch Halley.
Nem szerencsések az egy szótagú nevek, mert ezekből kevés van, és így zavaros lesz rájönni, hogy kire gondolsz. A legjobb az, ha választasz egy kettő és négy szótag közötti nevet.
Sok ember használja az online becenevét. jan Ke Tami neve a becenevéből, RetSamys-ből ered, míg jan Waputo-é a csatornájának nevéből, RobWords-ből ered.
Ha úgy akarod, bármi mást is kitalálhatsz. jan Tokawi neve Howie, de odarakta a Tok- szócskát szórakozásból, és hogy úgy nézzen ki, mint a toki.
3. Hogyan változtasd meg a neved, hogy megfeleljen a toki pona szabályainak?
Van egy olyan vietnám családnév, hogy Nguyen, ami így van kiejtve: . De sok nyelvben ezek a hangok nem mehetnek így, egymás után. Tehát sokan amikor megpróbálják kiejteni, megváltoztatják úgy, hogy megfeleljen az anyanyelvük szabályainak. Például egy angol inkább úgy ejtené ki ezt, hogy “win”.
Amikor neveket mondunk toki ponában, valami hasonlót csinálunk: megváltoztatjuk a nevünket úgy, hogy az kiejthető legyen. Ezt a folyamatot nevezzük tokiponizálásnak. Egyes részei szabályszerűek, mások a művészethez hasonlóan érzések alapján történnek.
Nézzük meg ezeket a szabályokat.
A szabályok, röviden
Először sok mássalhangzó megváltozik:
- , , mind p lesz.
- , t lesz.
- , , , mind k lesz.
- vagy t, vagy s lesz.
- , , , , , mind s lesz.
- , , mind w lesz.
- , , mind l lesz.
- teljesen eltűnik.
Van több mássalhangzó, de ennyi egyelőre elég lesz, hogy megértsd a mintát. Érdekesek a , , és hangok. A legtöbb európai nyelvekben ezeknek a hangoknak az “r” betű felel meg: első az angol, második az orosz, harmadik a francia. Viszont a toki ponában ezek különböznek: w, l, és k!
Másodszor a nevedben lehetnek kettőshangzók (diftongus): magánhangzók, amelyek során a nyelv elmozdul, például az angol Jake, Joe, Ryan, Roy, Howard szavakban. Tokiponizálás során ezek általában átalakulnak így: magánhangzó + j vagy w. Tehát az előző példákból ezek lesznek egyelőre: Sejk, Sow, Wajan, Woj, Awat.
Harmadszor minden mássalhangzónak egy magánhangzó előtt kell állnia. Például ott, hogy Thomas -> Tomas, az s után nincs magánhangzó, ezért eltűnik: Thomas -> Tomas -> Toma. Lehet, hogy több mássalhangzót találsz egymás mellett: Christopher -> Kwistapa példában kw és st. Kiválaszthatod, hogy melyik maradjon: Christopher -> Kwistapa -> Witapa. Már tudod, hogy az [n] különleges, és állhat magánhangzók után is (pl. anpa, ante, insa, linja). Ez a nevekben is így működik: Benjamin -> Pensamin, Humphrey -> Anpi.
Negyedszer a [wu wo ji ti] hangsorozatok nem szerepelhetnek toki pona szavakban, hanem [u o i si] lesz belőlük: Timmy -> Simi, Woodrow -> Uso.
Ötödször ha magánhangzók vannak egymás mellett, j vagy w kerül közéjük: Nihon (Japan) -> Nion -> Nijon.
Apróbb részletek
A fenti lépések leírják a “leggyakoribb” szituációt. Egy tapasztalt toki pona beszélő eltérhető ezektől egy jobb végeredményért. Például Ashley vagy Gwen dönthet úgy, hogy beillesztenek egy magánhangzót ahelyett, hogy egy mássalhangzót hagynának el: jan Asuli, jan Kuwen. Az orosz Mikhail pedig dönthet úgy, hogy elmozdítja a magánhangzót azért, hogy megtartsa azt: jan Mikali.
Szótagszám
Ha tökéletesen követted a lépéseket, akkor észrevehetted, hogy a szótagok száma nem változott. Általában ez így szokott lenni, és ha apróbb csiszolgatásokat végzel, akkor is csak maximum egy szótagot szerzel vagy veszítesz.
Ha ismersz jövevényszókat angolból japánba, akkor meg fogsz lepődni, mivel a japán és a toki pona igazán különböznek egymástól:
- Shakespeare (2 szótag)
- Sheikusupia (japán; 5 szótag)
- Sepi (toki pona; 2 szótag)
Ez azért van, mert a japán magánhangzókat illeszt be a mássalhangzók megtartása végett, míg a toki pona elhagy mássalhangzókat a szótagszám megtartása végett.