Sostantivi, verbi, aggettivi, pronomi, preposizioni, preverbi — a questo punto avete imparato parecchia roba! Prendiamo un po’ fiato. Come si sa, spesso l’aprendimento delle lingue dà rilievo alla pratica ripetitiva di frase dopo frase; ma il miglioramento non dipende solo da quella: si ottiene anche ascoltando, leggendo e parlando con altre persone.
Per questa lezione, leggiamo una breve storia in toki pona! Essa utilizza solo i vocaboli e la grammatica che abbiamo appreso finora.
parte 1: kalama li lon ma
Ascoltate la registrazione audio e intanto seguite il testo leggendo.
Quando avete finito di ascoltare, provate a leggere il testo ad alta voce. Vedete se riuscite a seguire il senso del testo! Quando avete finito di praticvare la lettura e l’ascolto, potete controllare la traduzione!
soweli li lon ma kasi. C'era una cerva nella foresta.
nimi ona li soweli Mumu. Il suo nome era Mumu.
soweli Mumu li lape pona. Mumu dormiva placidamente.
kasi li awen e lape ona. Gli alberi proteggevano il suo sonno.
kalama nasa suli li kama. Arrivo uno strano, forte rumore.
lape li weka tan soweli. La cerva si svegliò.
soweli li wile sona e kalama. Voleva capire qualcosa del rumore.
parte 2: waso li kalama
waso lili suwi li kama. Arrivò un grazioso passerotto.
nimi ona li waso Siju. Il suo nome era Siju.
soweli li lukin e ona. La cerva guardò il passero.
soweli li kama sona e ni: E capì questo:
kalama wawa li tan waso ni. Il rumore proveniva da quest'uccello.
waso li wile moku. Il passero aveva fame.
wile ona li suli. Era disperato.
ona li kalama suli tan ni. E per questo strillava.
parte 3: waso li moku pona
ni li ike tawa soweli Mumu. Questo rattristò Mumu.
soweli li wile pona e waso. La cerva voleva aiutare il passero.
soweli li pana e pipi suli tawa ona. Gli diede da mangiare un grosso bruco.
waso li moku e pipi. Il passero mangiò il verme.
ni li pona tawa ona. Questo saziò la sua fame.
Qualche frase in toki pona o qualche traduzione vi hanno confuso? Magari ancora non riuscite a capirle completamente? Bene! Anche questo fa parte dell’apprendimento. Ed è qui che entra in gioco la comunità. Entrate in un gruppo Tokiponista attivo, mostrate le frasi e chiedete consiglio. C’è sempre qualcuno che sarà felice di aiutarvi!
- kama sona è un server Discord (in Inglese) che adatto a chi sta imparando!
- ma pona è un server Discord più generalista. È ottimo per trovare creazioni della comunità e grandi eventi. È principalmente in Inglese, ma ci sono anche sezioni in altre lingue.
Come si dice cerva senza una parola che vuol dire cerva
È interessante notare come Italiano e toki pona non corrispondano esattamente! Quelle che in Italiano sono una cerva e un passerotto in toki pona diventano “mammifero” e “uccello”. Perché?
Si mantengono solo i dettagli importanti per veicolare l’idea. La nostra storia non sarebbe diversa se soweli Mumu fosse una mucca, ua scoiattola o una scimmia — né se fosse un maschio. Chi legge immagina gli animali che preferisce. Un pochino si fa anche in Italiano: Si può immaginare che le piume di waso Siju abbiano qualunque colore, perché non è importante per la storia.
E se continuando con la storia diventasse importante? Allora dettagli aggiuntivi renderanno più chiaro il quadro della cosa. Magari più avanti nella storia waso Siju vola via — Adesso sappiamo che non è uno struzzo. Magari il babbo di soweli Mumu ha i palchi sulla testa — adesso sappiamo che non è una scoiattola.
Ci figuriamo la scena un particolare per volta finché non è abbastanza dettagliata. In questo modo, i nostri circa 130 vocaboli possono funzionare insieme per descrivere qualsiasi cosa. Ne conosciamo già 40, per cui andiamo avanti!