lição 10: transição 1
Substantivos, adjetivos, pronomes, preposições e pré-verbos — você já aprendeu muito até agora! Vamos nos acalmar. Como você sabe, aprendizado de idiomas geralmente foca em memorizar frase após frase. Porém, melhorar num idioma não não é apenas ler trechos de prática repetitivos. Também é ouvir, ler e conversar com pessoas.
Para essa lição, vamos ler uma história curta em Toki Pona! Ele usa apenas palavras e gramática que aprendemos até agora.
Parte 1: kalama li lon ma
Ouça um áudio e acompanhe no texto.
Quando terminar de ouvir, tente ler o texto em voz alta. Veja se você consegue entender o significado dele! Quando terminar de praticar a leitura e a escuta, você poderá checar a tradução!
soweli li lon ma kasi. Havia uma corça na floresta.
nimi ona li soweli Mumu. O nome dela era Mumu.
soweli Mumu li lape pona. Mumu dormia profundamente.
kasi li awen e lape ona. Árvores protegiam seu sono.
kalama nasa suli li kama. Então veio um barulho estranho e alto.
lape li weka tan soweli. A corça acordou.
soweli li wile sona e kalama. Ela queria saber mais sobre o barulho.
Parte 2: waso li kalama
waso lili suwi li kama. Apareceu um pardalzinho fofo.
nimi ona li waso Siju. O nome dele era Siju.
soweli li lukin e ona. A corça olhou para o pardal.
soweli li kama sona e ni: Ela aprendeu isso:
kalama wawa li tan waso ni. o barulho vinha deste pássaro.
waso li wile moku. O pardal estava com fome.
wile ona li suli. Ele estava desesperado.
ona li kalama suli tan ni. E então ele gritou.
Parte 3: waso li moku pona
ni li ike tawa soweli Mumu. Isso entristeceu Mumu.
soweli li wile pona e waso. A corça queria ajudar o pardal.
soweli li pana e pipi suli tawa ona. Ela deu-lhe uma grande lagarta para comer.
waso li moku e pipi. O pardal comeu o inseto.
ni li pona tawa ona. Isso satisfez sua fome.
Você pode notar que a tradução não é tão literal quanto as frases de exemplo! Isso é normal. Quando você tem uma história que se estende por várias frases, elas se completam.
Alguma frase ou tradução em Toki Pona te deixou em dúvida? Talvez você ainda não tenha entendido elas totalmente? Ótimo! Errar também faz parte do aprendizado. É aí que a comunidade entra em cena. Participe de um grupo ativo de Toki Pona, mostre as frases e peça conselhos. Sempre tem pessoas querendo ajudar!