Course · Library · News · Discord · More
Wasona

lição 16: sociedade

Vivemos em uma sociedade! Vamos aprender algumas palavras úteis para nos orientarmos nela:

󱤟
kulupu
comunidade, equipe, grupo
󱤿
nasin
maneira, método, tradição, caminho
󱤋
esun
trocar, negociar; comercializar, comprar
󱤲
mani
dinheiro, coisa valiosa
󱤷
moli
morto; matar
󱤼
mute
muito(s)

Vamos usar as novas palavras em frases:

󱤿󱤼󱤧󱤬
nasin mute li lon.
Existem muitas tradições.
󱤑󱤧󱥉󱤬󱤟
jan li pali lon kulupu.
Pessoas trabalham em equipes.
󱤥󱥔󱤧󱥷󱤉󱤲󱤼
len pona li wile e mani mute.
Roupas boas custam muito dinheiro.
󱤑󱤼󱤧󱤷󱥧󱥱󱥣
jan mute li moli tan utala suli.
Muitas pessoas morreram por causa da guerra grande.
󱤴󱥷󱤋󱤉󱥢󱤴
mi wile esun e soweli mi.
Gostaria de vender minha vaca.
󱤴󱥷󱤂󱤋󱤉󱥢󱥞
mi wile ala esun e soweli sina.
Não quero comprar sua vaca.

Aqui está algo divertido que você pode notar: 󱤋 esun geralmente significa “trocar”, mas há informações suficientes na frase para saber que significa especificamente “vender” em uma frase e “comprar” em outra!

Mais sobre mute

󱤼 mute é uma palavra muito útil. Não vemos adjetivos ligados aos pronomes 󱤴 mi, 󱥞 sina ou 󱥆 ona com frequência, mas 󱤼 mute é tão útil que faz isso com bastante frequência:

󱤴󱤼
mi mute
nós, muitos de nós
󱤟󱥉󱤧󱤓󱤉󱤴󱤼
kulupu pali li jo e mi mute.
O sindicato inclui muitos de nós.
󱥞󱤼
sina mute
vocês, pessoal
󱥆󱤧󱤘󱥠󱤉󱥞󱤼
ona li ken sitelen e sina mute.
Elu pode tirar uma foto de vocês.

Lembre-se da regra especial que diz: “quando 󱤴 mi ou 󱥞 sina é o sujeito da frase, removemos o 󱤧 li”? Essa regra é bastante específica! Observe estas frases:

󱤴󱤼󱤧󱤕󱤻
mi mute li kalama musi.
Nós tocamos música juntos.
󱥞󱤼󱤧󱥡󱤉󱥁
sina mute li sona e ni.
Muitos de vocês sabem disso.

Observe como o 󱤧 li não é omitido! Isso ocorre porque o sujeito não é 󱤴 mi ou 󱥞 sina, mas, em vez disso 󱤴󱤼 mi mute e 󱥞󱤼 sina mute.

Pode parecer uma peculiaridade estranha, mas lembre-se — o proposito do 󱤧 li é mostrar onde o verbo começa! Se fosse omitido aqui, assumiríamos que 󱤼 mute é o verbo.

Traduza a frase

Minha planta morreu por causa dos insetos.