lição 23: lugares
Na lição anterior, vimos pi. Como você viu, há muitas frases com dois significados muito razoáveis, dependendo se elas têm pi ou não. Mas também há muitas frases que fazem muito pouco sentido se pi está faltando! Você verá isso com frequência em nomes:
soweli pi jan Ema
O cachorro da Emma
soweli pi jan Ema
O cachorro da Emma
soweli jan Ema
Uma cadela-humana chamada Emma (???)
soweli jan Ema
Uma cadela-humana chamada Emma (???)
toki pi jan Mili
Fala de Millie
toki pi jan Mili
Fala de Millie
toki jan Mili
Uma linguagem humana chamada Millie (???)
toki jan Mili
Uma linguagem humana chamada Millie (???)
Se você não usar pi, o nome se aplica à primeira palavra! E isso pode acabar ficando uma bobagem. Por esse motivo, você frequentemente vai encontrar pi perto de nomes!
Você também vai encontrar ele frequentemente após palavras que se referem a lugares, como estas novas:
selo
pele, casca
pele, casca
insa
a parte interna, centro, meio
a parte interna, centro, meio
monsi
costas, traseiro
costas, traseiro
sinpin
cara, frente, parede
cara, frente, parede
anpa
fundo; derrotar
fundo; derrotar
Vamos usar eles em algumas frases:
selo kasi li kiwen.
A casca de uma árvore é dura e lenhosa.
selo kasi li kiwen.
A casca de uma árvore é dura e lenhosa.
selo pi kasi ni li pakala.
A casca desta árvore está danificada.
selo pi kasi ni li pakala.
A casca desta árvore está danificada.
soweli li lon insa tomo.
O gato está dentro de casa.
soweli li lon insa tomo.
O gato está dentro de casa.
o tawa insa pi tomo mi!
Entre na minha casa!
o tawa insa pi tomo mi!
Entre na minha casa!
sinpin pi jan Ali li pona.
O rosto de Ali é bonito.
sinpin pi jan Ali li pona.
O rosto de Ali é bonito.
mani li lon anpa pi telo suli.
O tesouro está no fundo do oceano.
mani li lon anpa pi telo suli.
O tesouro está no fundo do oceano.
Dica: como pi só existe para rebraquetagem, nunca ocorrerá antes de apenas uma palavra! Há sempre duas ou mais palavras depois dele.