lição 27: cores
Vamos falar sobre cores!
cor, tipo; colorido
branco, pálido
preto, escuro
vermelho, magenta
amarelo
verde, azul-petróleo, azul
Em sitelen pona, muitas palavras relacionadas a cores parecem ser compostas: elas consistem em um triângulo formado por kule combinado com outra palavra, como ala, uta, suno, kasi. Existem vários outros glifos compostos em sitelen pona também: moku, pali, kepeken têm um luka, e kalama, pana, sona e toki usam três linhas que chamamos de ‘emissores’. Parabéns se você percebeu esses padrões antes!
As palavras que designam cores, evidentemente, significam toda uma gama de cores, não apenas as listadas aqui. laso é especialmente interessante: em Toki Pona, verde e azul são apenas tons de uma única cor, como no japonês, vietnamita, zulu e muitas outras línguas. Essas duas frases juntas fazem sentido em Toki Pona, mas não em português:
também
sewi li laso.
O céu está azul.
kasi kin li laso.
A grama também está verde.
Você precisa de cores?
Assim como os gêneros, as cores em Toki Pona são usadas com menos frequência do que você poderia imaginar. Nas línguas naturais, as cores costumam servir como atalhos fáceis para significar algo muito mais específico: sinal verde, mercado negro, ficar no vermelho. Toki Pona não gosta de atalhos que não vão direto ao ponto:
awen lon loje
ficar no vermelho
awen pi mani ala
ficar endividado
Existe uma grande diferença entre uma casa branca e a Casa Branca:
tomo walo
uma casa branca
tomo ni la jan li lawa e ma Mewika.
a Casa Branca
Só estou mencionando isso agora porque as cores são o exemplo mais óbvio, mas o mesmo se aplica a qualquer frase! Antes de usar adjetivos, muitas vezes é útil parar e pensar: esses adjetivos estão transmitindo a parte importante que você queria falar ou são apenas uma abreviação de outra coisa?