занятие 3: простые предложения
Простые предложения
Научившись читать токи пона, мы можем приступить к словам и предложениям!
Вот несколько слов, обозначающих предметы и действия:
soweli
зверь, наземное животное, например кошка, собака, корова, мышь, слон
зверь, наземное животное, например кошка, собака, корова, мышь, слон
waso
птица, например голубь, гусь, сова
птица, например голубь, гусь, сова
pipi
букашка, например жук, муравей, бабочка, паук
букашка, например жук, муравей, бабочка, паук
kasi
растение, например клевер, берёза, кактус, мох
растение, например клевер, берёза, кактус, мох
moku
потреблять
потреблять
lukin
видеть
видеть
sona
знать
знать
Очень распространённый тип предложения выглядит как «подлежащее–глагол–дополнение». В таком предложении один (подлежащее) совершает действие над другим (дополнением). Составим несколько таких предложений:
soweli li moku e kasi.
Зверь ест растения.
soweli li moku e kasi.
Зверь ест растения.
waso li moku e pipi.
Птица ест букашек.
waso li moku e pipi.
Птица ест букашек.
pipi li lukin e soweli.
Букашка видит зверя.
pipi li lukin e soweli.
Букашка видит зверя.
waso li sona e kasi.
Птица знает дерево.
waso li sona e kasi.
Птица знает дерево.
Вот что мы можем из этого узнать:
- Порядок слов такой же, как обычно в русском: подлежащее, глагол, дополнение. (Но в отличие от русского, этот порядок неизменен.)
- li — это частица, которая вводит глагол. Если точнее, вводит сказуемое.
- e — это частица, которая вводит дополнение. В русском эту роль выполняет винительный падеж.
- В переводе на русский мы видим то единственное, то множественное число, но это лишь предположение! В предложении на токи поне не указано, говорим ли мы о «растении» или о «растениях». В более длинном разговоре это обычно становится ясно из контекста!
( li и e могут поначалу казаться ненужными. Мы узнаем, зачем они требуются, но для этого сначала нужно лучше разобраться в частях речи!)