Прийменники
Як ми вже знаємо кілька країн, поговоримо про подорожі! Але як сказати “відправитись до” і “прибути з”? Для цього нам треба кілька дієслів та прийменників:
прибирати, щезати; відсутній, далекий
давати, класти
приходити, прибувати
залишати, залишатися, захищати
до, в напрямку (чогось)
при, на, в (чомусь)
з, від (чогось), через (щось)
Прийменник — це слово, що йде перед іншим словом, й позначає, як воно пов’язано з реченням. Прийменник та слово, приєднане до нього, називаються прийменниковим виразом.
до звіра
на землі, у країні
з дому
У токі поні прийменникові вирази можуть використовуватися двома різними способами. По-перше, ми можемо поставити їх у кінці речення. Так ми можемо показати місце чи напрямок дії.
mi pana e waso tawa kasi.
Я посадив птаха на дерево.
waso li awen lon kasi.
Пташка лишається на дереві.
sina weka e waso tan kasi.
Ти прибрала пташок з дерева.
По-друге, що, якщо ми хочемо сказати лише про напрямок чи місце дії без самої дії? Так теж можна. Прийменникові вирази можуть йти прямо після li, й виконувати функцію присудка. Коли прийменники діють так, вони означають: tawa ‘прямувати кудись’, lon ‘існувати десь’, tan ‘походити звідкись’:
jan Ema li tawa ma Nijon.
Емма прямує до Японії.
jan Nina li lon ma Lusi.
Ніна в Росії.
jan Mili li tan ma Kanse.
Міллі з Франції.
Потренуймося:
mi tawa ma kasi.
Я йду до місця рослин.
(Може бути ліс, поле.)
sona li weka tan mi.
Знання покинуло мене.
(Я забула.)
soweli suwi li pona tawa mi.
Милі звірята хороші для мене.
(Милі звірята подобаються мені.)
jan Nowa li toki tawa jan Ema.
Ной говорить Еммі.
jan li toki Tosi lon ma Tosi.
Люди говорять німецькою в Німеччині.