Course · Library · News · Discord · More
wasona.com

урок 15: чим та як

Чим та як

В уроці 8, ми вивчили три прийменники: 󱥩 tawa, 󱤬 lon, 󱥧 tan, які пов’язані з місцем та напрямком. Токі пона має ще два прийменники:

󱤙
kepeken
з допомогою, користуючись
󱥖
sama
схоже, подібно, як

В українській мові ми для такого часто використовуємо орудний відмінок (ким?, чим?), наприклад “Я користуюся телефоном”, “Я забиваю молотком”. Але варто бути обережним — не кожен випадок використання орудного відмінку в українській мові можна перекласти ‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍словом 󱤙 kepeken. Наприклад: “Я йду з ним” — тут ‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍󱤙 kepeken не буде.

Вивчимо ще кілька слів, які гарно сполучаються з прийменниками:

󱤆
ante
змінювати; інший, інакший
󱥉
pali
працювати, будувати
󱥼
leko
блок, цегла

Пам’ятаємо, що прийменники створюють прийменникові вирази:

󱥖󱥞
sama sina
так, як ти
󱤙󱥬
kepeken toki
користуючись мовою
󱤙󱤎󱤆
kepeken ilo ante
іншим інструментом

Ці вирази стають або в кінці речення:

󱤴󱥬󱥖󱥞
mi toki sama sina.
Я говорю, як ти.
󱤴󱥉󱤉󱥼󱤙󱤎
mi pali e leko kepeken ilo.
Я роблю цеглу інструментом.

Або ж взагалі замість присудка:

󱥆󱤧󱥖󱥞
ona li sama sina.
Вона така ж, як ти.
󱥆󱤧󱤙󱤎
ona li kepeken ilo.
Вони користуються приладдям.

Рухаєм будинок

Тепер, коли ми знаємо всі 5 прийменників: 󱥩 tawa, 󱤬 lon, 󱥧 tan, 󱤙 kepeken і 󱥖 sama, всі вони також можуть бути іменниками, дієсловами та прикметниками!

󱥩
tawa
рухатися; рух; рухливий
󱤬
lon
справжній, реальний, існуючий
󱥧
tan
причина, походження
󱤙
kepeken
використання
󱥖
sama
схожий, той самий

Деякі, наприклад 󱥩 tawa, 󱤬 lon, часто так використовують. Інші, напр. 󱥧 tan і 󱤙 kepeken, досить рідко. Глянемо на кілька прикладів:

󱥡󱤴󱤧󱥖
sona mi li sama.
Мої знання схожі.
󱥬󱥞󱤧󱤬
toki sina li lon.
Твоя мова справжня.
(Те, що ти кажеш — реальне.)
󱤴󱥷󱤮󱤉󱥠󱥩
mi wile lukin e sitelen tawa.
Я хочу глянути на рухливі малюнки. (відео, фільм)
󱤴󱥡󱤂󱤉󱥧
mi sona ala e tan.
Я не знаю причини.

Ми часто складаємо речення так, що неможливо сприйняти ці слова як прийменники. Адже, відразу після них немає ніякого іменника.

Іноді, можна утворити дуже схожі речення, в одному з яких 󱥩 tawa чи 󱤬 lon — дієслово, а в іншому — прийменник. Головне їх не сплутати:

󱤑󱤧󱥩󱥭
jan li tawa tomo.
Хтось йде додому. (прийменник)
󱤑󱤧󱥩󱤉󱥭
jan li tawa e tomo.
Хтось рухає дім. (дієслово)
󱤴󱤬󱤰
mi lon ma.
Я на місці. (прийменник)
󱤴󱤬󱤉󱤰
mi lon e ma.
Я створюю місце.
Я заснував територію. (дієслово)