Course · Library · News · Discord · More
wasona.com

урок 17: питання

Питання

Питання зазвичай бувають двох типів:

Питання так / ні

Питання

Пам’ятаємо, як у попередньому уроці ми навчилися заперечувати речення знайшовши перше слово присудка? Робимо щось схоже для питань так / ні. Ми подвоюємо перше слово присудка і ставимо 󱤂 ala між цими двома.

󱤶󱤂󱤶
moku ala moku
чи їсть ...?
󱥑󱤧󱤶󱤂󱤶󱤉󱤥
pipi li moku ala moku e len?
Чи їсть міль одяг?
󱥔󱤂󱥔
pona ala pona
чи добре ...?
󱤕󱤻󱤧󱥔󱤂󱥔󱥩󱥞
kalama musi li pona ala pona tawa sina?
Чи подобається тобі музика?
󱥷󱤂󱥷
wile ala wile
чи хоче ...?
󱥞󱥷󱤂󱥷󱤢󱤬󱥥
sina wile ala wile lape lon supa?
Чи хочеш ти спати в ліжку?
󱤬󱤂󱤬
lon ala lon
чи знаходиться ... в ...?
󱥆󱤧󱤬󱤂󱤬󱤰󱦐󱤶󱤉󱥴󱤍󱤗󱤂󱦑
ona li lon ala lon ma Mewika?
Вони в США?

Може здатися незвичним для нас! Але щось схоже є у китайській.

Відповідь

В українській є особливе слово “так”. Токі пона ж робить те, що робить фінська, китайська, латина та багато інших мов: повторює дієслово для “так” і дієслово + 󱤂 ala для “ні”.

󱥠󱤧󱤻󱤂󱤻
sitelen li musi ala musi?
Чи відео веселе?
󱤻
musi.
веселе. (= Так.)
󱤻󱤂
musi ala.
не веселе. (= Ні.)

Шаблон Д ala Д дуже поширений! Ось ще один:

󱥙
seme
що? який?
󱤇
anu
або
󱤇󱥙
anu seme
... правда? чи не так? чи як?

Можна додати 󱤇󱥙 anu seme в кінці будь-якого речення, щоб зробити його запитанням:

󱥠󱤧󱤻󱤇󱥙
sitelen li musi anu seme?
Смішне відео, чи не так?

Можна відповісти 󱤻 musi чи 󱤻󱤂 musi ala, як і на звичайні так / ні питання! Але тут трохи інша форма: якщо використовувати 󱤇󱥙 anu seme, то ви ніби заздалегідь очікуєте ствердну відповідь.

Відкриті питання

Тож, ми щойно вивчили, що 󱥙 seme означає “що?”, і це є найголовнішою частиною відкритих питань! 󱥙 seme є ніби пропуском, в який ви просите вашого товариша вставити потрібну інформацію:

󱥴󱤧󱤬󱥙
waso li lon seme?
Де пташка? (букв. 'Пташка є в чому?')
󱥴󱤧󱤬󱥭
waso li lon tomo.
Пташка вдома. (букв. 'в домі')
󱥢󱤧󱥱󱤉󱤑󱥙
soweli li utala e jan seme?
На кого напав звір? (букв. 'Звір напав на яку людину?')
󱥢󱤧󱥱󱤉󱤑󱦐󱤉󱤶󱤂󱦑
soweli li utala e jan Ema.
Звір напав на Емму.

Помітимо, що, ми лише замінюємо 󱥙 seme — решта речення залишається незмінною! Контрастуючи з українською, токі пона не змінює порядок слів.

Див. також