Course · Library · News · Discord · More
wasona.com

lektion 17: spørgsmål

Normalt kommer spørgsmål i to forme:

Ja- / nej-spørgsmål

Spørgsmål

Kan du huske, da vi i den forrige lektion lærte at negere en sætning ved at finde det første ord i udsagnsordet? Vi gør noget lignende for at skabe ja- / nej-spørgsmål. Vi fordobler det første ord i udsagnsordet og sætter 󱤂 ala ind imellem:

󱤶󱤂󱤶
moku ala moku
spiser ...?
󱥑󱤧󱤶󱤂󱤶󱤉󱤥
pipi li moku ala moku e len?
Spiser møllet dugen?
󱥔󱤂󱥔
pona ala pona
er ... godt?
󱤕󱤻󱤧󱥔󱤂󱥔󱥩󱥞
kalama musi li pona ala pona tawa sina?
Er musikken god for dig? (Kan du lide musikken?)
󱥷󱤂󱥷
wile ala wile
har ... lyst til at ...?
󱥞󱥷󱤂󱥷󱤢󱤬󱥥
sina wile ala wile lape lon supa?
Har du lyst til at sove i sengen?
󱤬󱤂󱤬
lon ala lon
er ... i ...?
󱥆󱤧󱤬󱤂󱤬󱤰󱦐󱤶󱤉󱥴󱤍󱤗󱤂󱦑
ona li lon ala lon ma Mewika?
Er de i USA?

Det er lidt usædvanligt for en dansker! Men du kan se noget lignende på mandarin.

Svar

Dansk har et særligt ord for ‘ja’. Toki pona gør i stedet hvad finsk, mandarin, latin og mange andre sprog gør: du svarer med udsagnsordet for at sige ‘ja’, og et udsagnsord + 󱤂 ala for at sige ‘nej’.

󱥠󱤧󱤻󱤂󱤻
sitelen li musi ala musi?
Er videoen morsom?
󱤻
musi.
morsom (= ja, det er den.)
󱤻󱤂
musi ala.
ikke morsom (= nej, det er den ikke.)

V ala V-mønstret er meget almindeligt! Men der er et andet:

󱥙
seme
hvad? hvilket? hvilken?
󱤇
anu
eller
󱤇󱥙
anu seme
... ikke? er det ikke? eller hvad?

Du kan tilføje 󱤇󱥙 anu seme i slutningen af et udsagn for at gøre det til et spørgsmål:

󱥠󱤧󱤻󱤇󱥙
sitelen li musi anu seme?
Videoen er morsom, ikke?

Du kan besvare det med 󱤻 musi eller 󱤻󱤂 musi ala, ligesom et normalt ja- / nej-spørgsmål! Men stemningen er lidt anderledes. Hvis du bruger 󱤇󱥙 anu seme, er det mere sandsynligt, at du forventer, at den anden person er enig med dig.

Åbne spørgsmål

Så vi har lige lært, at 󱥙 seme betyder ‘hvad?’ og at det er den vigtigste del af åbne spørgsmål! 󱥙 seme er ligesom en tom rubrik i sætningen du gerne vil have den anden person til at indføre med sin information:

󱥴󱤧󱤬󱥙
waso li lon seme?
Hvor er fuglen? (bogstaveligt talt 'Fuglen er ved hvad?')
󱥴󱤧󱤬󱥭
waso li lon tomo.
Fuglen er derhjemme.
󱥢󱤧󱥱󱤉󱤑󱥙
soweli li utala e jan seme?
Hvem angreb dyret? (bogstaveligt talt 'Dyret angreb hvilken person?')
󱥢󱤧󱥱󱤉󱤑󱦐󱤉󱤶󱤂󱦑
soweli li utala e jan Ema.
Dyret angreb Emma.

Spørgsmålet og svaret ser præcis ens ud, udover at svaret træder ind for 󱥙 seme. Alt andet i sætninger forbliver i samme rækkefølge! Dette er i modsætning til dansk, hvor spørgeord (hv-ord) flytter sig til starten af sætningen.

Professionelt tip: hvis du nogensinde er i tvivl om, hvordan man bruger 󱥙 seme, forestil dig først et muligt svar og erstat det med 󱥙 seme. Belejligt!

󱤛󱤧󱤘󱤖󱤜
kiwen li ken kama ko.
Sten kan blive til sand.
󱤛󱤧󱤘󱤖󱥙
kiwen li ken kama seme?
Hvad kan sten blive til?

See also