Course · Library · News · Discord · More
wasona.com

leçon 22 : des chats trop mignons

Vous avez récemment appris le mot 󱤼 mute, qui est très utile. Réfléchissons un moment. Nous pouvons former les groupes suivants :

󱥢󱥦
soweli suwi
un chat mignon
󱥢󱤼
soweli mute
beaucoup de chats
󱥦󱤼
suwi mute
très mignon

Mais que se passe-t-il quand nous mettons ces groupes ensemble ? Est-ce que nous obtenons beaucoup de chats mignons ou un chat très mignon ?

󱥢󱥦󱤼
soweli suwi mute
beaucoup de chats mignons

Ce groupe signifie beaucoup de chats mignons, parce que 󱥦 suwi modifie 󱥢 soweli, et 󱤼 mute modifie également 󱥢 soweli.

Mais si je pense que mon chat est très mignon, comment puis-je le dire ? En d’autres mots, je veux que 󱤼 mute modifie 󱥦 suwi, et non 󱥢 soweli.

󱥍
pi
une particule qui regroupe des adjectifs
󱥢󱥍󱥦󱤼
soweli pi suwi mute
un chat très mignon

Hourra ! Nous pouvons à présent parler d’un 󱥢 soweli qui est 󱥦󱤼 suwi mute ! Si vous aimez les maths, vous pouvez imaginer que 󱥍 pi ouvre une parenthèse et change l’ordre des opérations : ‘chat mignon beaucoup’ vs ‘chat (mignon beaucoup)’.

Voici d’autres exemples :

󱥠󱥭
sitelen tomo
une photo d'une maison
󱥠󱤼
sitelen mute
des photos
󱥭󱤼
tomo mute
des maisons
󱥠󱥭󱤼
sitelen tomo mute
des photos d'une maison
󱥠󱥍󱥭󱤼
sitelen pi tomo mute
une photo des maisons

Encore une fois, vous pouvez vous l’imaginer comme : ‘photo maison beaucoup’ vs ‘photo (maison beaucoup)’. Bien sûr, 󱥍 pi ne sert pas qu’avec le mot 󱤼 mute. Regardez par exemple :

󱤑󱥔
jan pona
une personne gentille
󱤑󱤨
jan lili
une personne petite
󱥔󱤨
pona lili
un peu gentil
󱤑󱥔󱤨
jan pona lili
une personne gentille et petite
󱤑󱥍󱥔󱤨
jan pi pona lili
une personne un peu gentille

‘personne gentil petit’ vs ‘personne (gentil petit)’.

󱥡󱥱
sona utala
la connaissance de la guerre
󱥡󱥝
sona sin
une nouvelle connaissance
󱥱󱥝
utala sin
une nouvelle guerre
󱥡󱥱󱥝
sona utala sin
une nouvelle connaissance de la guerre (la connaissance est nouvelle)
󱥡󱥍󱥱󱥝
sona pi utala sin
une connaissance sur une nouvelle guerre (la guerre est nouvelle)

‘connaissance guerre nouveau’ vs ‘connaissance (guerre nouveau)’.

Mais pourquoi les traductions d’un même mot en toki pona sont si différentes en français ?! Le toki pona utilise les mots pour différentes parties du discours (nom, verbe, adjectif), là où le français utilise des mots différents. Par exemple, 󱤼 mute sera traduit par beaucoup de ou nombreux lorsqu’il modifie un nom, mais par très lorsqu’il modifie un adjectif.