Course · Library · News · Discord · More
wasona.com

D: in sitelen pona i nomi propri paiono lunghi. Come li posso accorciare?

I nomi in sitelen pona possono essere piuttosto lunghi:

󱤪󱦐󱥴󱤍󱤗󱤍󱥔󱤉󱥣󱤍󱤑󱤂󱦑
lipu Wikipesija
Wikipedia
󱤰󱦐󱤂󱥁󱥬󱤂󱥣󱤍󱤗󱤂󱦑
ma Antasika
Antartide
(Antarctica)
󱤰󱦐󱤗󱥆󱤧󱥆󱥁󱥔󱤍󱤑󱤂󱦑
ma Kolonpija
Colombia

Alcune persone hanno escogitato tre sistemi degni di nota per rendere più facile leggere e scrivere i nomi.

1. sistema a punti: 󱤿󱥠󱤕

Il sistema a punti, o nasin sitelen kalama, fu creato da jan Pumiko nel 2022. Tra le persone che parlano toki pona dal 40 al 60% dicono di usarlo, o lo usano in certe situazioni. In nasin sitelen kalama si suddivide una parola in more (dal Latino mŏra, ‘ritardo, indugio’): parti simili a sillabe ma piu piccole. Una mora è o consonante+vocale o la -n dopo una vocale:

Il numero di punti mediani (punti a metà altezza) aggiunti dopo un carattere rappresenta il numero di more da pronunciare nel nome:

󱦐󱤅󱦑
A
󱦐󱤅󱦜󱦑
An
󱦐󱤅󱦜󱦜󱦑
Anpa
󱦐󱥟󱦑
S
󱦐󱥟󱦜󱦑
Si
󱦐󱥟󱦜󱦜󱦑
Sin
󱦐󱥟󱦜󱦜󱦜󱦑
Sinpi
󱦐󱥟󱦜󱦜󱦜󱦜󱦑
Sinpin

(Si puo notare una curiosa peculiarità di questo sistema: 󱦐󱤅󱦑 costituisce un’intera mora, per cui aggiungere un punto aggiunge la mora successiva, che è -n. Ma 󱦐󱥟󱦑 non è una mora intera, per cui l’aggiunta di un punto si limita a completare la prima mora, che è si.)

Si possono anche usare i due punti per indicare che dev’essere pronunciata l’intera parola:

󱦐󱤅󱦝󱦑
Anpa
󱦐󱥟󱦝󱦑
Sinpin

Mettendo insieme diversi caratteri in un cartiglio si può scrivere un nome:

󱤰󱦐󱥡󱦜󱤿󱤜󱦜󱦑
ma Sonko
󱤰󱦐󱤅󱦜󱥩󱦜󱥜󱦜󱤔󱦜󱦑
ma Antasika
󱤰󱦐󱤜󱦝󱤬󱦝󱥍󱦝󱤑󱦜󱦑
ma Kolonpija

2. sistema a tacche: 󱤿󱥠󱤕󱥍󱤩󱤨

Il sistema a tacche fu creato da Sonja Lang nel 2024 per l’uso in lettere e libri ufficiali, in cui pagine strette richiedono nomi più corti. In questo sistema ogni carattere nel cartiglio riceve una o più tacche al di sotto. Si segna una tacca per ogni suono o lettera che va pronunciato:

󱤰󱦐󱥡󱧾󱤜󱧽󱦑
ma Sonko
󱤰󱦐󱤅󱧽󱥩󱧽󱥜󱧽󱤔󱧽󱦑
ma Antasika
󱤰󱦐󱤜󱧽󱤬󱧾󱥍󱧽󱤑󱧽󱦑
ma Kolonpija

3. sistema per iniziali

Questo metodo fu collaudato la prima volta da DavidAR nel 2019, e fu provato da Sonja Lang nel lipu su: “The Wonderful Wizard of Oz (Toki Pona edition)”. All’inizio, si introduce una persona, lingua o luogo col suo nome intero:

󱤑󱦐󱥭󱥅󱥷󱤃󱥦󱤌󱦑
jan Towasi
Dorothy

Ma poi nel resto del testo si abbrevia il nome al solo primo carattere:

󱤑󱦐󱥭󱦑
jan T.
Dorothy